Merhaba arkadaşlar!
Dün Transaksiyonel Analiz Kuramıyla bağdaştırılan davranış değiştirme konulu bir seminere katıldım. Bu seminerin konuşmacısı bir klinik psikologdu. Seminerde, konuşmacı, artık "engelli" kelimesi yerine artık Avrupa'da daha anlamlı olarak kabul edilen "farklılaşmış" deyiminin kullanıldığını söyledi. Bu deyimin, diğer insanlardan "farklı" özelliklere sahip anlamına geldiğini belirtti. Bu deyim benim çok ilgimi çekti ve bir araştırma yaptım. Bu deyimin Türkçe' de kullanımı daha çok tıp alanında anlamlandırılmış. İngilizce'deyse "differentiation" olarak geçmekte. Hemen ingilizce karşılığına baktığımdaysa esas şaşırtıcı tabloyla karşılaştım. Aynen aktarıyorum:
Bu deyim tüm "engel" gruplarını içermiyor mu yani? Bu konuda bir bilginiz varsa ve paylaşırsanız çok sevinirim.
Dün Transaksiyonel Analiz Kuramıyla bağdaştırılan davranış değiştirme konulu bir seminere katıldım. Bu seminerin konuşmacısı bir klinik psikologdu. Seminerde, konuşmacı, artık "engelli" kelimesi yerine artık Avrupa'da daha anlamlı olarak kabul edilen "farklılaşmış" deyiminin kullanıldığını söyledi. Bu deyimin, diğer insanlardan "farklı" özelliklere sahip anlamına geldiğini belirtti. Bu deyim benim çok ilgimi çekti ve bir araştırma yaptım. Bu deyimin Türkçe' de kullanımı daha çok tıp alanında anlamlandırılmış. İngilizce'deyse "differentiation" olarak geçmekte. Hemen ingilizce karşılığına baktığımdaysa esas şaşırtıcı tabloyla karşılaştım. Aynen aktarıyorum:
differentiation Show phonetics
noun
1 [C] when you differentiate:
a differentiation between mental illness and mental handicap
(akıl hastalığıyla zihinsel özür arasında bir farklılaşma)
2 the process of becoming or making something different:
Product differentiation is essential to the future of the company.
http://dictionary.cambridge.org ' den alınmıştır.
Bu deyim tüm "engel" gruplarını içermiyor mu yani? Bu konuda bir bilginiz varsa ve paylaşırsanız çok sevinirim.